Resposta:
Simile
Explicació:
Primerament definirem aquests termes i després els compararem:
Simile - Aquest dispositiu literari compara dues coses diferents i utilitza paraules com "com" o "com". Per exemple, podria dir:
Aquest ànec de mamífer és com un sergent de l'exèrcit, mantenint els seus aneguets seguits
o bé
Es va quedar quiet com una pedra
Bé, segur que tenim un símil a la nostra frase.
literarydevices.net/simile/
Personificació - Aquest dispositiu literari dóna quelcom que no és humà, com un animal o un objecte inanimat, trets com a humans. Per exemple, podria dir:
El llampec va triar l'arbre més alt del bosc per colpejar i dividir en dos
o bé
La pedra estava asseguda en la contemplació, esperant la seva oportunitat de baixar pel turó
La frase en qüestió no és la personificació; si fos així, la pedra s'asseuria com un home i no a la inversa.
literarydevices.net/personification/
Metonímia - Aquest dispositiu literari ens permet referir-nos a una cosa (per exemple, "guerra"), però anomenar una cosa diferent que estigui estretament relacionada amb ella (per exemple, "espasa") i així tenim:
La ploma és més poderosa que l'espasa - o les paraules són més fortes que la força i la guerra
I no veig cap manera de ni tan sols començar a utilitzar la metonímia per aproximar la nostra frase en qüestió. No és metonímia.
literarydevices.net/metonymy/
Synecdoche - Aquest dispositiu literari és una mica com la metonímia, però fa servir una part del tot per referir-se al conjunt, de manera que podria dir:
Rodes simpàtiques! - i referir-se a un cotxe
Una vegada més, la nostra frase d'exemple no és això.
literarydevices.net/synecdoche/
És aquesta metonímia: un "conjunt de rodes" per representar un cotxe?
No, és una synecdoche. Atès que les rodes formen part d’un cotxe, l’expressió "conjunt de rodes" és una sinecdoxa: l’ús d’un terme per a una part d’una cosa és el que suposa tot. En la metonímia, es fa servir una paraula o expressió fortament lligada a alguna cosa. La paraula "passeig" es pot utilitzar com a metonimia del cotxe. No és part del cotxe, però ho pot fer.
Per què cita aquesta metonímia? "La seva veu està plena de diners."
La paraula "original" que descriu la seva veu (per exemple, "rica") ha estat substituïda per una expressió que indica riquesa - en aquest cas "diners". La metonímia és una figura de parla que substitueix la paraula / frase que s'indica amb una paraula / frase amb la qual està estretament associada. Per exemple: "El meu amor està dormint" - "l'amor" fa referència a un ésser estimat, cònjuge, quelcom semblant. "Mantenim la tapa sobre això" - "tapa" es refereix a mantenir alguna cosa secret o privat.
Deixeu caure una pedra en un pou profund i senti que va colpejar la part inferior de 3,20 segons més tard. Aquest és el temps que triga a caure la pedra al fons del pou, més el temps que triga el so a arribar-hi. Si el so viatja a una velocitat de 343 m / s (cont.)?
46,3 m El problema es troba en dues parts: la pedra cau sota la gravetat fins al fons del pou. El so torna a la superfície. Utilitzem el fet que la distància sigui comuna a tots dos. La distància que cau la pedra ve donada per: sf (d = 1/2 "g" t_1 ^ 2 "" color (vermell) ((1)) Sabem que la velocitat mitjana = distància recorreguda / temps pres. del so per poder dir: sf (d = 343xxt_2 "" color (vermell) ((2))) Sabem que: sf (t_1 + t_2 = 3.2s) Podem posar sf (color (vermell) ((1)) )) igual a sf (color (vermell) ((2)) rArr): .sf (343xxt_2 = 1/2 "g" t_1 ^ 2 ""