Resposta:
Depèn!
Explicació:
Crec que sempre és millor pronunciar noms propis de la mateixa manera que el "propietari" del nom. Per tant, si teniu un amic amb el nom de Jonathan, és lliure de pronunciar-li com li agrada, però heu de pronunciar-lo de la mateixa manera per evitar que us ofereixen ofenses. (Encara que és difícil pensar en més d’una manera de pronunciar Jonathan!)
El mateix passa amb els noms de pobles i ciutats on el millor és pronunciar el nom de la mateixa manera que els locals.
Què vol dir "dicció" en la poesia? Què vol dir el meu professor d’anglès quan es refereix a la dicció d’un poeta?
És el vocabulari específic que utilitza un poeta. Diguem que un alumne de primer grau escriu un poema com "Les roses són de color vermell, les violetes són blaves". A continuació, digueu que un poeta adult professional escriu com "I aquell matí que tots dos eren iguals / En les fulles no hi havia cap pas en negre." Hi ha un clar contrast en la dicció. El primer grau utilitza una dicció senzilla i puntual perquè encara no saben molt i és una rima fàcil. Robert Frost fa servir una dicció més gran perquè és adult i fa més coses
Què ha fet que l’anglès parlat avui sigui diferent de l’anglès parlat en segles anteriors? Com ha evolucionat l’anglès i per què ha evolucionat?
Principalment a través de col·loquialismes. No sóc lingüista, però alguns dels meus professors han estat molt informats sobre aquest tema i he tingut moltes ganes de compartir. Pel que entenc, ja que la gent fa servir abreviatures o argot, o fa un mal ús d’un terme, i es torna cada vegada més comú, les velles maneres de dir aquestes paraules es tornen arcaiques i fora d’ús. Us suggeriria fer algunes investigacions addicionals sobre això. Estic segur que hi ha moltes altres coses a la xarxa que us ajudaran a respondre a aquesta pregunta. Aquí teniu un enllaç ú
Per què alguns noms propis singulars requereixen "el" mentre que altres no? Per exemple, és correcte dir només "Stonehenge", però també és correcte dir "La Gran Muralla de Xina"?
Vegeu l’explicació. Si el nom d’un lloc conté d’això s’utilitza l’article definit abans que ell. Exemples: el Banc d'Anglaterra, les cases del Parlament, la Gran Muralla de Xina Font: Raymond Murphy, Gramàtica inglesa en ús, pàg. 154