Resposta:
Els parèntesis són una millora extraïble per part del parlant o de l’autor; Els parèntesis indiquen les paraules inserides per algú que no és l’autor o l’autor.
Explicació:
Es considera que qualsevol cosa dins de les cometes sigui les pròpies paraules d’un personatge, encara que sigui entre parèntesis, menys està entre parèntesis.
Els parèntesis són una manera de dir "Això és extraïble i la frase encara tindrà sentit, però és una millora de la declaració, feta per l’orador o l’autor". En les tires còmiques, abans de l’arribada dels globus pensats, els parèntesis implicaven que el personatge pensava aquestes paraules en silenci o sota la respiració, només pel seu entreteniment i pels lectors.
Els parèntesis són diferents. Si un personatge anomenat Maguffin diu "Tinc èxit o moriré intentant-ho!", Una cita entre parèntesis d'un assaig sobre la història podria llegir "Maguffin tindrà èxit o morirà intentant-ho." Les paraules reals del parlant han estat canviades per motius de claredat. Al text, els claudàtors es reserven normalment per a una nota d’editor o per alguna altra interrupció per part d’un altre que l’autor.
Els parèntesis rarament s'utilitzen en l'escriptura literària i són més útils en la notació matemàtica o científica.
Un interval de confiança del 99% per a la proporció de la població es deixa entre parèntesis res entre parèntesis res?
Quan s’ha d’utilitzar "i" i quan s’ha d’utilitzar un punt i coma?
Depèn també del context, o és una regla senzilla començar en una clàusula independent. Estan molt interessats a emigrar a Canadà, però no em preocupo establir-me allà, tampoc la meva família. Dues clàusules independents. Vivim a Dhaka més de 100 anys; Jo mateix vaig viure pocs anys a Hong Kong i en altres llocs d'Europa en el passat. Dues clàusules independents, però un context i una situació diferents. Mireu les diferències?
Per què hi ha parèntesis al voltant d'algunes paraules als articles? Per què, en els articles, hi ha parèntesis al voltant de certes paraules, quan la frase no tindria sentit?
Per adaptar-lo a la vostra escriptura. Sovint, els escriptors prenen cites que no són frases completes i, encara més sovint, aquestes seccions no encaixen en la forma en què l'escriptor els vol. De manera que afegirà unes quantes paraules o potser canviarà algunes d’elles (normalment els temps verbals o ajudant-los) per tal que s’adapti a la seva escriptura. Quan ho fa, indica les seccions de text afegides / modificades col·locant-les entre claudàtors.