Resposta:
Vegeu a continuació algunes idees:
Explicació:
A synecdoche és un dispositiu literari on una paraula o concepte s'indica mitjançant l'ús d'una altra paraula (la synecdoche) que forma part de la primera. Per exemple, puc dir:
Boston va guanyar per 6
on Boston Es refereix als Boston Red Sox (equip de beisbol d'aquesta ciutat) i 6 a 6 tirades: el marge guanyador.
Ara a la pregunta.
- Si intentéssim fer una sinecdoxa de Wisconsin i usar-la en una frase, podríem utilitzar un dels substantius de la pregunta (cervesa, brats, formatge) per indicar l'estat. Provem:
Vaig anar a l’Estat del Formatge per l'Acció de Gràcies.
Sé que ens referim a Wisconsin? I si digués:
Vaig anar a l’Estat de la cervesa per al Dia de l’Acció de Gràcies.
-
Però la cosa sobre la qüestió és que en realitat no estem tractant de fer una sinecdoxa per a Wisconsin: estem dient que aquests substantius són una part important de la cultura de Wisconsin que podria ser synecdoche per a Wisconsin. I d’aquesta manera, la frase s’acaba bé.
-
Tanmateix, una cosa sobre la frase: "synecdoche" és un substantiu i, per tant, ha de ser tractat com a tal. Com s’utilitza en la frase, s’utilitza com a paraula comparativa. Per tant, crec que una petita edició farà el truc:
La cervesa, els brats i el formatge són força més a sinecdoque de tot l'estat de Wisconsin.
Hi ha 60 llesques de pastís de formatge en 5 pastilles de formatge. Si hi ha el mateix nombre de rodanxes a cada pastís de formatge, quantes rodanxes hi ha a 8 pastilles de formatge?
Podríem utilitzar el "mètode unitari" de color (blau). És a dir, calculeu el nombre de rodanxes d’un pastís de formatge i multipliqueu-ho per 8. "5 pastilles de formatge" a 60 "llesques" = 96 "O podríem utilitzar el" color (blau) "mètode de relació" (vermell) (5) / color (blau) (60) = color (blau) (8) / color (vermell) (x) i color (blau) "multiplicació creuada" rArrcolor (vermell) (5x) = (color (blau) (8) xxcolor (blau) (60)) Per resoldre x, dividiu els dos costats per 5 (cancel·leu (5) x) / cancel (5) = (8xxcancel (60)
Marc Antoni va dir, famós: "Amics, romans, compatriotes, presten-me les teves orelles". El meu mestre diu que es tracta d’un exemple de sinecdoça, però no ho entenc. No és una synecdoche una part que representa un tot? algú si us plau explica?
La cita famosa és un exemple de metonímia, no de synecdoque. Synecdoche és un terme grec que s’utilitza per referir-se a un dispositiu lingüístic on una part s’utilitza per representar el tot. Alguns exemples: - Utilitzar "vestits" per referir-se a homes de negocis. Fer servir "rodes" per referir-se a un cotxe Metonymy és l'ús d'una frase o paraula per substituir una altra frase o paraula, especialment si aquesta paraula està connectada al concepte original. Alguns exemples: - "Deixa'm donar-te una mà": literalment, no rebràs una m&
Nick compra 3,5 lliures de formatge americà. El formatge costa 2,80 dòlars per lliura. Quant paga Nick pel formatge?
Nick paga $ 9,80 per 3,5 lliures de formatge americà. Per obtenir la resposta, multipliqueu el nombre de lliures de formatge nord-americà que Nick compra pel cost per lliura de formatge americà: 3,5 * 2,80 = 9,80