Fins on arribar el Canadà a protegir el bilingüisme?

Fins on arribar el Canadà a protegir el bilingüisme?
Anonim

Resposta:

El bilingüisme al Canadà és el nucli central de la governança al Canadà, derivat d’un document fonamental essencial: l’acord de 1760 articles de capitulació amb la captura de Mont-real.

Explicació:

La captura britànica de la Nova França no va acabar amb la captura de la ciutat de Quebec el 1759; Les autoritats franceses i les seves tropes restants controlaven encara el St. Lawrence per sobre de la ciutat de Quebec i el problema encara estava en dubte. El 1760, el general Amherst va llançar tres ofensives simultànies cap a Mont-real per completar la captura de la Nova França.

A finals d'agost, amb els seus subministraments esgotats i la milícia francesa canadenca desertant en massa (per aprofitar les ofertes britàniques d'Amnistia), el governador Vaudreuil es va rendir a l'inevitable, però es va concloure amb la negociació de la seva autoritat, els seus exèrcits i Mont-real. un document de lliurament complex. Amherst, ansiós de posar fi a 140 anys de guerra fronterera esporàdica, va acceptar fàcilment termes que descrivien les proteccions per a la cultura francesa, l'Església Catòlica i els pobles aborígens (era menys generós cap a la dignitat de la derrota de l'exèrcit francès).

Els articles de capitulació de 1760 van ser impugnats per diversos partits després de la guerra, però el 1774, el Lord Chief Justice a Londres va dictaminar que el document de lliurament era un tractat internacional. Bàsicament, és el document legal fundador del Canadà.

Amb la protecció de la identitat francesa canadenca, va ser fàcil … fins i tot a finals del segle XIX, perquè els canadencs francesos argumentessin a favor del bilingüisme. Amb el nacionalisme del Quebec, que va assolir noves cotes a la dècada dels 60, reconeixent el que hauria d'haver sempre ha estat un objectiu de política fàcil per al govern canadenc a principis dels anys setanta … el marc legal sempre hi era.